Keine exakte Übersetzung gefunden für فاته القصدُ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch فاته القصدُ

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Onlardan öncekiler de tuzak kurmuşlardı da Allah , binalarına temellerinden gelmiş , üstlerindeki tavan , başlarına çökmüştü ! Ve azab onlara ummadıkları yerden gelmişti .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Onlardan öncekiler , hileli-düzenler kurmuşlardı da , Allah ( ın azap emri ) onların kurdukları yapıların temellerine geldi , böylece üstlerindeki tavan tepelerine çöktü ; azap onlara şuurunda olmadıkları yerden gelmişti .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Bunun üzerine Allah , binalarının temelini çökertti de tavanları başlarına yıkıldı . Azap , onlara farketmedikleri yerden geldi .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Gerçekten , onlardan önce gelip geçenler de düzenler kurdular , Allah , yapılarını temellerinden yıktı da tavan , başlarına yıkılıverdi ve hem de bu azap , anlayamadıkları bir yerden gelip çattı onlara .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Bunun üzerine Allah , binalarına temellerinden çarpmış da üstlerindeki tavan tepelerine çökmüştü . Azap onlara hiç fark edemedikleri yerden gelmişti .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Onlardan öncekiler de ( peygamberlere ) hile yapmışlardı . Sonunda Allah da onların binalarını temellerinden söktü üstlerindeki tavan da tepelerine çöktü .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Onlardan öncekiler de tuzak kurdular . Fakat Allah onların binalarını temelinden sarstı , çatı tepelerinden üzerlerine çöktü ve azap onlara farkedemedikleri bir yönden geldi .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Kendilerinden önceki kâfirler de peygamberler için hileler , tuzaklar kurmuşlardı.Ama neticede Allah onların binalarını ta temellerinden yıktı da üstlerindeki tavan tepelerine çöktü . Hem de bu azap onlara hiç fark edemedikleri bir yerden geldi .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
  • Kendilerinden öncekiler de tuzak kurmuşlardı ; ancak ALLAH , binalarını temelinden yıkmış , üzerlerindeki tavan başlarına çökmüştü ; azap onlara ummadıkları yerden gelmişti .
    « قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .